Laboratorio de Idiomas en Secundaria

Integración curricular TIC en Inglés

Evolución histórica de la ELAO (y 2)

Es conveniente repasar la evolución histórica de la ELAO para tener una visión con cierta perspectiva. Como indica Davies (1997), podemos aprender de experiencias anteriores para no cometer errores similares (que suelen convertir el entusiasmo inicial en decepción). O como apunta Beatty (2003):

to ensure that researchers do not overlook earlier issues and developments and waste time reinventing the wheel“. 

Tenemos una descripción bastante completa de la evolución histórica de la ELAO en Delcloque (2000), que divide en dos categorías las diversas publicaciones sobre historia de la ELAO:

A – Descripción objetiva de sucesos y proyectos desarrollados.

B – Descripción interpretativa.

Delcloque pone como ejemplos del primer tipo el libro de Ahmad (1985), que por su fecha de publicación cubre sólo la primera etapa, y Levy (1997).

La descripción interpretativa que más influencia ha tenido ha sido la de Warschauer (2000), cuya clasificación es una versión revisada de la expuesta en Warschauer, M & Healey, D. (1998). Establece tres fases, aunque advierte que no son etapas con límites temporales claramente definidos, pues las prácticas de la fase anterior suelen continuar en la nueva etapa. En el uso actual de los ordenadores en el aula de idiomas podemos encontrar ejemplos pertenecientes a cada uno de los tres paradigmas:

Stage

1970s – 1980s

Structural CALL

1980s – 1990s

Communicative CALL

21st Century

Integrative CALL

Technology

Mainframe

PCs

Multimedia and Internet

English-Teaching Paradigm

Grammar-Translation & Audio-Lingual

Communicate Language Teaching

Content-Based, ESP/EAP

View of Language

Structural
(a formal structural system)

Cognitive
(mentally-constructed system)

Socio-cognitive (developed in social interaction)

Principal Use of Computers

Drill and Practice

Communicative Exercises

Authentic Discourse

Principal Objective

Accuracy

And Fluency

And Agency

M. Warschauer (2000), English Teachers’ Journal,53:61-67.

Bax (2003) se muestra crítico con esta clasificación. Sobre la primera categoría o etapa no hay diferencias descriptivas importantes, pero Bax no cree acertada la denominación “comunicativa” para la segunda. Warschauer apoya su definición en las siguientes características:

  • Mayor énfasis en el uso de las formas que en su reproducción correcta.
  • La gramática se enseña implícitamente, más que de forma explícita.
  • Se anima al estudiante a generar expresiones originales en lugar de reproducir lenguaje prefabricado.
  • No es necesario juzgar y evaluar todo lo que haga el estudiante y se evita resaltar respuestas incorrectas.
  • Sólo se utiliza la lengua meta y en un entorno que resulte natural y pueda servir de estímulo para su uso.
  • Nunca se debe intentar hacer algo que un libro puede hacer igual de bien.

Bax cree que estas características son sólo una declaración de intenciones y, en realidad, poco representativas de las prácticas desarrolladas en la nueva etapa. Aunque se procura evitar el ejercicio repetitivo y crear programas que, en lugar de solamente proporcionar la respuesta correcta, sirvan como estímulo para buscar esa respuesta en juegos o simulaciones, una de las críticas que ha recibido la ELAO de ese periodo ha sido su escasa capacidad de generar comunicación real. Bax considera que la segunda fase se caracteriza por ser más abierta en contraste con las limitaciones tanto técnicas como metodológicas de la primera fase y cree que todavía no hemos llegado a una tercera fase en la que se pueda hablar de una ELAO integrada. En el siguiente cuadro podemos ver las características de las categorías propuestas por Bax:

Restricted CALL

Open CALL

Integrated CALL

Content

Language system

System and skills

Integrated language

skills work

Mixed skills

and system

Type of task

Closed drills

Quizzes

Simulations

Games

CMC

CMC, WP, e-mail

Any, as appropriate

to immediate

needs

Type of student activity

Text reconstruction

Answering closed

questions

Minimal interaction with other students

Interacting with the

computer

Occasional interaction

with other students

Frequent interaction

with other students

Some interaction with

computer through

the lesson

Type of feedback

Correct/incorrect

Focus of linguistic

skills development

Open, flexible

Interpreting,

evaluating,

commenting,

stimulating

thought

Teacher roles

Monitor

Monitor/

Facilitator

Facilitator

Manager

Teacher attitudes

Exaggerated

fear and/or awe

Exaggerated fear

and/or awe

Normal part of

teaching—normalised

Position in curriculum

Not integrated into

syllabus—optional extra

Technology precedes

syllabus and learner needs

Toy

Not integrated into

syllabus—optional extra

Technology precedes

syllabus and learner needs

Tool for learning,

integrated into syllabus,

adapted to learners’ needs

Analysis of needs and context precedes decisions

about technology

Position in lesson

Whole CALL

lesson

Whole CALL

Lesson

Smaller part of

every lesson

Physical position of computer

Separate computer lab

Separate lab—perhaps devoted to languages

In every classroom,

on every desk,

in every bag

S. Bax (2003), System 31: 13–28
In general, my three approaches do coincide with general historical periods— Restricted CALL dominated from the 1960s until about 1980; Open CALL has lasted from the 1980s until today, with some Restricted CALL manifestations still observable and still valuable in their place (e.g. in grammar revision and checking). Integrated CALL exists in a few places and a few dimensions only, but is far from common

The key point about Integrated CALL – which sharply distinguishes it from Warschauer and Healey’s formulation – is that it does not yet exist to any significant degree, but represents instead an aim towards which we should be working.
(Bax 2003:22)

En los últimos años han aumentado las posibilidades de comunicación y colaboración con las herramientas de participación colectiva en línea. Los sitios donde se comparten vídeos breves y archivos sonoros (podcasting), que se pueden descargar a dispositivos portátiles, han ampliado las posibilidades de práctica e interacción, junto con blogs, wikis y sistemas de webcasting más sencillos. Sin embargo, la explotación didáctica de estas nuevas prácticas y su integración en los procesos de enseñanza y aprendizaje es algo que todavía está por desarrollar. (En ello está el grupo Webheads in action, que recomienda las siguientes útiles y prácticas lecturas.)

2 febrero , 2007 - Posted by | teoría elao

Aún no hay comentarios.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: