Laboratorio de Idiomas en Secundaria

Integración curricular TIC en Inglés

Sobre metodología, principios pedagógicos y complejidad teórica.

Al plantearse cuál es el acercamiento metodológico adecuado al aprendizaje de idiomas en un aula con ordenadores, lo primero que debemos clarificar es qué elementos configuran nuestra metodología y cuáles son sus fundamentos teóricos. Entendemos por metodología la forma de articular el conjunto de elementos que componen los procesos de enseñanza y aprendizaje: la interacción entre los participantes, los recursos a utilizar y cómo van a ser utilizados en el desarrollo de las actividades didácticas seleccionadas para alcanzar los objetivos que se hayan planteado. Al igual que en el aula convencional, el tipo de actividades que elijamos vendrá determinado por nuestra orientación pedagógica y metodológica.

Nuestra orientación metodológica requiere, por tanto, una base teórica que proporcione unos principios pedagógicos. Uno de los principales problemas en el campo de la ELAO es la falta de un marco teórico claro y articulado, que mayoritariamente aceptado haya sido aplicado y servido como armazón para su desarrollo metodológico. Veíamos al repasar la evolución histórica de la ELAO que en las nuevas etapas coexisten usos de diferentes fases y metodologías. O como expone Beatty (2003:11):

“…in terms of pedagogy, the new and improved have not always replaced the old and tired. Instead, many programs being produced today feature little more than visually stimulating variations on the same gap-filling exercises used 40 years ago.”

Una de las razones para que esto suceda es que los creadores de materiales multimedia o bien son profesores con limitados conocimientos tecnológicos o programadores con insuficiente formación pedagógica. También sucede que la investigación e innovación metodológica suele ser más lenta que la propia innovación tecnológica. Pero la principal causa tal vez sea la carencia de una metodología claramente establecida debido a la heterogeneidad de los referentes teóricos que intervienen, pues el campo de investigación de la ELAO es inherentemente multidisciplinar. En él convergen investigaciones de diversos campos: lingüística aplicada, psicología cognitiva, teorías de aprendizaje y de adquisición de segundas lenguas, inteligencia artificial y procesamiento informático del lenguaje natural, teorías de la comunicación y los propios estudios de tecnología informática y uso educativo de las TIC. Como indica Chapelle (1997):

“A glance through the computer-assisted language learning (CALL) literature of the 1990s reveals the profession’s quest for principled means of designing and evaluating CALL. Like researchers in other facets of applied linguistics, CALL researchers look to cross-disciplinary sources for perspectives and research methods.”

Aunque el campo de investigación de la ELAO sea amplio y diverso, o quizás por esa misma razón, necesitamos un punto de partida teórico que proporcione criterios en los que apoyarnos para las decisiones a tomar en su integración y adaptación a los diferentes entornos de aprendizaje. Según la mayoría de las investigaciones dirigidas a evaluar y mejorar la eficacia de las actividades de la ELAO y organizar una metodología que especifique cómo deben ser utilizados los ordenadores y con cuáles propósitos, esos principios teóricos que guíen nuestra orientación metodológica deberían proceder de las teorías de adquisición de segundas lenguas (ASL) y los diferentes modelos de diseño instructivo, campos en los que en las últimas décadas ha habido importantes desarrollos teóricos que es necesario conocer. Esto no significa que tengamos una teoría unificada, ni que la complejidad sea menor, como exponen Levy & Stockwell (2006:5):

“For the CALL practitioner -who might be considered a consumer looking toward theory for guidance- the circumstances are not as straightforward as they once were… The theories have grown not only in number, but also in sophistication and complexity. Some, such as sociocultural theory, involve a considerable number of specialized concepts and levels of analysis. Thus, although using theory as a point of departure is generally to be recommended, there is no doubt that in opting to proceed in this way –in a principled led by theoretical insights- the scale and complexity of the challenge has been increased. What is now needed is not so much a single solution to guide CALL, but rather a careful weighing of the options so that strengths and limitations become evident.”

Anuncios

19 marzo , 2007 Posted by | teoría elao | 1 comentario

CONNECT

Vance Stevens invita a participar en CONNECT, conferencia en línea que tendrá lugar del 18 al 20 del mes de Mayo. Copio a continuación la convocatoria enviada a la lista de correo TELSCA-L:

Call for Papers for WiaOC 2007
CONNECT: a free synchronous and asynchronous online conference for teachers
and education professionals
May 18–20, 2007

Webheads in Action <http://webheads.info>, a world-wide cross-cultural
online community of several hundred ESL/EFL educators and other
professionals, invites your participation in CONNECT: Conversations on
Networking, Education, Communities, and Technology, a unique conference to
be held entirely online May 18–20, 2007.

The conference is called a convergence because it is intended to be a fair
or festival in which many communities of colleagues converge to celebrate
with us by presenting their work in a wide variety of formats. Participation
is free and open to all who are interested. Keynote speakers include Stephen
Downes, George Siemens, Etienne Wenger, Barbara Ganley, Teemu Leinonen, and
Leigh Blackall. More information is available at <http://wiaoc.org> or
<http://www.wiaoc.org>.

WiAOC 2007 follows on the success of our first completely free online global
convergence <http://2005.wiaoc.org>

Proposals for presentations at WiAOC 2007 will be accepted through April 7,
2007.

Proposals are invited for synchronous events, asynchronous events, or
combinations of the two. Session topics can be pedagogical or technical, and
might include examples of practical work with students, training sessions,
reports of research or research in progress, demonstrations of new media, or
descriptions or explorations of how interaction takes place over the
Internet—e.g., how online communities form as a result of computer-mediated
communication.

Synchronous events (including, but not limited to presentations,
demonstrations, panel / roundtable discussions, chats and conversations) can
be held at any of our partners’ voice-enabled presentation portals, or one
of your own choosing. Training and assistance will be available for
presenters wishing to use our partners’ venues.

Asynchronous events might include bulletin board discussions, online poster
sessions, integration with content management systems, or other formats.

To create a proposal, first register at the convergence proposal site
http://wiaoc.prof2000.pt/.

Remember your ID and password there, because once you have registered, you
may, until the deadline, revisit the site as often as you like to edit or
add to your proposal, or create new ones.

Tagged artifacts will be aggregated during and around the time of this
conference. Please tag any artifacts you create wiaoc2007.

You may direct questions to WiAOC Coordinator Vance Stevens at
vstevens@emirates.net.ae

We look forward to interacting with you at the WiAOC 2007: CONNECT free
online convergence

Please feel free to distribute this notice to your colleagues as you see fit

The WiAOC 2007 Organization Team

16 marzo , 2007 Posted by | eventos | Deja un comentario

Las 10 sugerencias de Szendeffy

szendeffy.jpg

Szendeffy (2005) ofrece las siguientes 10 sugerencias para el profesorado con limitada experiencia en ELAO:

1.    Focus on activities, not software titles.

La eficacia de una clase en el laboratorio suele depender de que se desarrolle una actividad bien organizada de antemano con objetivos claros y materiales que estimulen la interacción y el uso de la lengua meta.

2.    Wade in slowly.

El profesorado sin experiencia en CALL suele desistir ante la creencia de que tienen ser gurús técnicos para poder utilizar estas herramientas, que tienen que saber cómo hacer todo para poder hacer algo. No es necesario. La mayoría ya están familiarizados con los procesadores de texto, el correo electrónico o la navegación por Internet. Se puede comenzar con actividades sencillas relacionadas con estas utilidades.

3.    Teach.

La clase en el laboratorio debería proporcionar también interacción instructiva profesor – alumno. Hay que observar el trabajo del estudiante, asegurarse de que utiliza la lengua meta, orientarles en su tarea, hacerles saber que no están solos y mantenerse al tanto del desarrollo de la actividad y de quién pueda necesitar ayuda.

4.    Appreciate the richness of the computing environment.

En un entorno con ordenadores el estudiante también trabaja en su alfabetización digital y en el desarrollo de su aprendizaje autónomo.

5.    Prepare and be patient.

Hay que familiarizarse con las aplicaciones y materiales que se van a utilizar, al igual que se hace con un libro de texto. Conviene anticiparse y estar preparado ante posibles problemas. Los ordenadores son a veces inestables o presentan complicaciones inesperadas, pero perder la paciencia no sirve para resolver la situación. El laboratorio es una inversión en la calidad y eficacia de nuestro programa. Aunque no siempre podamos resolver los problemas, sí podemos pensar en cómo estar preparados ante posibles contingencias.

6.    Don’t let technology drive your class.

La tecnología no debe ser un fin en sí mismo. Debemos evaluar en qué mejora el entorno de aprendizaje. La tecnología no es una panacea para todo tipo de aprendizaje y, por ello, debemos seleccionar actividades en las que el laboratorio sea un buen entorno o complemento para lograr los objetivos de aprendizaje propuestos.

7.    Invest time in training and orientation.

Los estudiantes necesitan saber utilizar bien las herramientas que ponemos a su disposición.

8.    Pace activities.

La transición de una actividad a otra lleva tiempo y debemos tenerla bien estructurada. Los estudiantes pueden ser lentos en cambiar de programa o actividad, por lo que debemos tener estimado el tiempo necesario. Cuando es un proyecto que ocupa varias clases, deben llevar un registro de lo que hacen cada día. Por otra parte, cada estudiante completa las tareas a su propio ritmo y esa es una de las ventajas del laboratorio. ¿Qué hacemos con los que acaban antes? Pues igual que en el entorno tradicional, podemos proporcionarles trabajo extra o pedirles que ayuden a los demás.

9.    Be a resource guide.

    La pericia del profesorado que utiliza un laboratorio se ve en gran medida en su habilidad para elegir materiales eficaces y actividades apropiadas y en introducir y enseñar a utilizar recursos diversos a utilizar en clase o fuera de la clase.

10.   Orchestrate communicative activities.

     El principal trabajo consiste en organizar actividades comunicativas centradas en el estudiante que desarrollen su competencia en la lengua meta. En el laboratorio, los estudiantes tienen la expectativa de trabajar y participar de forma activa, no sólo escuchar de forma pasiva. Esto se consigue con actividades abiertas en las que los estudiantes tienen que crear discurso y no están limitados a un modelo predefinido y limitado. Los emparejamientos adecuados y el trabajo en colaboración son otro punto clave.

12 marzo , 2007 Posted by | Sin categoría | Deja un comentario